UTNianos

Versión completa: Investigación sobre la palabra "buitrear"
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
Páginas: 1 2 3 4
Cita:5) cualquiera que la conozca (?) nose, es algo mas internistico que de clase social o sexo.

Lo de sexo lo preguntaba porque veo que es más común entre los hombres que entre las mujeres. Quería confirmarlo.

Cita:Mi viejo (53) dice mucho "está como los buitres" o "le viene arrastrando el ala"

Este tipo de cosas me sirven muchísismo. Pregunté en la Academia Argentina de Letras y como origen me tiraron que venía de un uso de Ecuador y Venezuela, pero eso que decís, Imakuni, tiene mucho más sentido como origen. No me podrías dar más ejemplos o explicarme un poco qué quiere decir tu viejo con esas cosas?


Con respecto a chamuyar, yo me refería a la acepción de "levantar" que tiene. La de "mentir", sí, está presente, pero no es muy relevante acá.

Siguen usando la palabra "levantar" o quedó más en desuso que "chamuyar"?
Cita:Lo de sexo lo preguntaba porque veo que es más común entre los hombres que entre las mujeres. Quería confirmarlo.

tengo amigas que dicen buitrear


y hasta minas que he buitreado que sabian el concepto de buitrear =P
Pero una cosa es saber el concepto y otra usar la palabra cotidianamente. Yo no veo que acá las mujeres usen la palabra tanto como los hombres.
tenes que llamar a pricherry o a neca , que son conocidas por venir al foro para dejarse buitrear.
Cita: No me podrías dar más ejemplos o explicarme un poco qué quiere decir tu viejo con esas cosas?

Normalmente mi viejo utiliza "arrastrar el ala" cuando alguien está haciendose el amigo digamos.

O sea, cuando X está interesado por Y, entonces X se acerca a Y e intenta conocerla y hacerse el amigo cercano durante un largo tiempo esperando a que surja un momento de debilidad, y en ese momento... ZAS! Se la encara/intenta levantar. Eso es arrastrar el ala.

Por ej: "Pepito le está arrastrando el ala a Juanita hace ya 3 años, a ver cuando tiene huevos y se la encara".


"Está como los buitres" es más o menos igual... con la diferencia de que la imagen es un poco más vulgar... es cuando cada tanto apareces, averiguas en que anda Y persona, y luego desapareces... la idea no es "hacerte el amigo" pero si conocerla un poco y que ella sepa que vos estás. Despues, esa persona hace un seguimiento de la presa, asi y en el momento indicado... ZAS! En toda la boca....

Por ej: "Este pibe está como los buitres, y ahora que el novio la gorrió, seguro se la gana"


A mi entender, el día de hoy ambas frases se unifican y convierten directamente "buitrear".
Buitrear viene de la accion de los buites de buscar carroña, que estan siempre al acecho.
2007? tan poquito? Para mí era más viejo el buitreo.. o yo soy más vieja que quien lo dijo Carucha
(09-10-2013 22:44)cecisammet escribió: [ -> ]2007? tan poquito? Para mí era más viejo el buitreo.. o yo soy más vieja que quien lo dijo Carucha

O quizá lo inventaste vos y se difundió de la nada por el mundo de la fibra óptica (?)


Igual, ¿qué sentido tiene todo esto? ya fué, todos sabemos que buitrear es buitrear, valga la redundancia =P
de las cinco primeras veces que lo lei (que fue en el foro), cuatro de ellas estaba precedida por la palabra Adriano ... (en serio). Y sí, coincido con lo que dicen los demas de que buitrear es mas que chamuyar si se aplica solo a minas
(09-10-2013 22:55)rob. escribió: [ -> ]
(09-10-2013 22:44)cecisammet escribió: [ -> ]2007? tan poquito? Para mí era más viejo el buitreo.. o yo soy más vieja que quien lo dijo Carucha

O quizá lo inventaste vos y se difundió de la nada por el mundo de la fibra óptica (?)


Igual, ¿qué sentido tiene todo esto? ya fué, todos sabemos que buitrear es buitrear, valga la redundancia =P

Tengo un vago recuerdo de hablar de buitreo en la facu antes de empezar a laburar (en 2007), me puedo equivocar eh. Pero para mí es un término bastante viejo.

La idea es tirarle más data a esta chica para su TP. Y sumar posts para alcanzar a gonnza (?)
un buitre no caza sus presas, come carroña, restos de animales muertos o presas que dejan otros animales.

en ese contexto, se empezó a utilizar el verbo "buitrear" para referirse a una persona que se mandaba a "comer" lo que otros dejaban. en otras palabras, si en un grupo de personas una de ellas, digamos X, queda soltera, y otra de ellas, digamos Y, encara a la expareja de X, entonces Y es un buitre, poque come carroña, lo que dejó X.

esa es la definición correcta, que después con los tiempos se fue deformando por los usos y costumbres hasta llegar a hoy en día.

con mis amigos lo utilizamos desde el año 98 más o menos (tal vez antes), incluso usábamos "vulture" (buitre en inglés) para referirnos a un amigo.

todos pasamos en algún momento por la etapa de "buitres", es parte del proceso evolutivo. como un pokemon.

tengo una frase célebre con la que pegué el salto de nivel: un buitre come carroña, pero yo cazo mis propias presas.
Buitres buitreando



no se si ya lo remarcaron, pero buitrean en grupo (¿?)


Igual no necesariamente comen animales muertos, también moribundos...yo me imagino más a la palabra "buitrear" por ese lado, atacar cuando la otra persona esta débil sentimentalmente.
Cita:Igual no necesariamente comen animales muertos, también moribundos...yo me imagino más a la palabra "buitrear" por ese lado, atacar cuando la otra persona esta débil sentimentalmente.

+10
Yo ya la escuchaba por el 2005. Y no se si un poco antes.
Sí, creo que lo de la carroña no se le escapa a nadie. Pero es no casual que muchos se refieran a la comida del buitre como "presa" o "carne fresca" (pocas veces como "carroña" y nunca como "cadáver" o "carne muerta"). Como dijeron más arriba, los usos de las palabras se van deformando, pero todas las acepciones de una palabra conviven, aunque algunas tienen en ciertos contextos más fuerza que otras. Ese es un punto que voy a tener que desarrollar, así que si quieren seguir opinando, bienvenido sea.

No se maten por lo del año en el que empezó a aparecer. Ya más o menos tengo una idea y la verdad que no es tan importante.

Si pueden seguir contestando los puntos que puse al principio, sería muy útil, por más que parezca que están diciendo lo mismo que los demás. Ayuda mucho que usen sus propias palabras para explicar cosas que parecen obvias.

Muchas gracias a todos por la ayuda!
Páginas: 1 2 3 4
URLs de referencia