30-05-2011, 15:17
No, tenia un articulo de la real academia dominicana que decia que eso no es asi desde hace doscientos años, y Google en general lo apoyaba.
Gabriel García Márquez escribió:La humanidad entrará en el tercer milenio bajo el imperio de las palabras. No es cierto que la imagen esté desplazándolas ni que pueda extinguirlas. Al contrario, está potenciándolas: nunca hubo en el mundo tantas palabras con tanto alcance, autoridad y albedrío como en la inmensa Babel de la vida actual. Palabras inventadas, maltratadas o sacralizadas por la prensa, por los libros desechables, por los carteles de publicidad; habladas y cantadas por la radio, la televisión, el cine, el teléfono, los altavoces públicos; gritadas a brocha gorda en las paredes de la calle o susurradas al oído en las penumbras del amor. No: el gran derrotado es el silencio.
(30-05-2011 15:27)Doushiyou escribió: [ -> ]Bat, se supone podías editar tu propio post.
Gabriel García Márquez escribió:La humanidad entrará en el tercer milenio bajo el imperio de las palabras. No es cierto que la imagen esté desplazándolas ni que pueda extinguirlas. Al contrario, está potenciándolas: nunca hubo en el mundo tantas palabras con tanto alcance, autoridad y albedrío como en la inmensa Babel de la vida actual. Palabras inventadas, maltratadas o sacralizadas por la prensa, por los libros desechables, por los carteles de publicidad; habladas y cantadas por la radio, la televisión, el cine, el teléfono, los altavoces públicos; gritadas a brocha gorda en las paredes de la calle o susurradas al oído en las penumbras del amor. No: el gran derrotado es el silencio.
Sencillamente magnífico. Siempre me ha gustado como se expresa.
(30-05-2011 15:31)Imakuni escribió: [ -> ]Mira vos.
El caso de la V y la B, es un claro ejemplo de que la gente se pasa lo que dice la real academia española por el orto... Y me incluyo, no solo a mi, si no a los flacos del curso de ingreso del ISER, entre otros tantos...
(30-05-2011 13:01)Imakuni escribió: [ -> ]Cita:Para que la necesidad de tener una be larga y una ve corta, salvo para que no queden "feas" las palabras
Yo a la B la pronuncio distinto de la V. En una usas los dientes, en la otra no. A una se le dice bilabial, cerras la boca para hacer el sonido. A la otra se le dice labiodental, porque usas el labio y el diente, y dejas la boca semi-abierta.
Pese a que tienen sonidos parecidos, son distinos fonemas.
Fijate, decí varias veces "Boludo", y despues deci "Vertigo" (en la cola). Si no lo haces distinto, hay que quejarse a la maestra de preescolar .
(30-05-2011 20:01)FunkyMonk escribió: [ -> ]Sumado a lo que dice Pablo, de que las B y V se pronuncian distinto, en otros idiomas idiomas tienen diferencias mucho más marcadas (En alemán la "b" es igual al castellano y la "v" se pronuncia con la misma posición de la boca pero haciéndola sonar más como una "f").
Y Leandro básicamente dijo la misma razón por la que yo pienso que escribir bien es en gran parte una cuestión de voluntad.
Saludos.
(30-05-2011 20:39)nanuiit escribió: [ -> ](30-05-2011 13:01)Imakuni escribió: [ -> ]Cita:Para que la necesidad de tener una be larga y una ve corta, salvo para que no queden "feas" las palabras
Yo a la B la pronuncio distinto de la V. En una usas los dientes, en la otra no. A una se le dice bilabial, cerras la boca para hacer el sonido. A la otra se le dice labiodental, porque usas el labio y el diente, y dejas la boca semi-abierta.
Pese a que tienen sonidos parecidos, son distinos fonemas.
Fijate, decí varias veces "Boludo", y despues deci "Vertigo" (en la cola). Si no lo haces distinto, hay que quejarse a la maestra de preescolar .
Yo también, pero porque me acostumbré porque en los otros idiomas, si no las pronunciás distinto, las profes te azotan.
No se pronuncia igual "voulez vous" que "je bois de ce nectar"
Pero hay cosas más complicadas, como la X y la J en português:
"Há uma xícara de chá pro já"