23-02-2013, 13:07
23-02-2013, 13:33
Antiguo o contemporaneo? Tengo entendido que el viejo es una patada en las bolas de aprender
23-02-2013, 13:40
El moderno... el antiguo lo que tiene es que es mas dificil pero te acordas un monton de cosas sabiendo la etimologia de las palabras. Por ejemplo hipodromo viene de hipo (caballo) y dromo (calle). O hipopotamo de hipo (caballo) y potami (rio)... cardiologo viene de cardia (corazon) y logos (palabra, razonamiento), pediatra de pedia (chicos), antropologo de anthropos (hombre) y logos... y asi miles y miles
23-02-2013, 22:02
(23-02-2013 09:47).py escribió: [ -> ]No traduzcas literalmente del español al aleman porque queda mal.
Scheise!
Cita:El moderno... el antiguo lo que tiene es que es mas dificil pero te acordas un monton de cosas sabiendo la etimologia de las palabras. Por ejemplo hipodromo viene de hipo (caballo) y dromo (calle). O hipopotamo de hipo (caballo) y potami (rio)... cardiologo viene de cardia (corazon) y logos (palabra, razonamiento), pediatra de pedia (chicos), antropologo de anthropos (hombre) y logos... y asi miles y miles
:O ¿Hablas griego? Mi ex-prceptor de secundaria hablaba griego moderno. Y mi también ex profesor de lengua (un capo) hablaba el antiguo y una vez nos dejo algo escrito en el pizarron que no teníamos ni idea de QUE significaba. Creo que terminaba en exoneio o algo asi.
23-02-2013, 22:33
Me sale bien imitar el acento francés, una compañera de la primaria hablaba perfecto y me hacía repetir pelotudeces xD nunca supe qué decía jajaj.
Los posta: inglés y polaco.
Inglés entiendo bastante aunque hablando soy horrible horrible. Tengo que seguir estudiando pero no hay tiempo lamentablemente .
Empecé a estudiar polaco en nivel principiante o como se llame en el 2005 y ahí quedó. Me acuerdo poco y nada, y eso que había adquirido bastante vocabulario, el tipo nos hacía hablar toda la clase en polaco, y nos enseñaba historia y geografía.
Los posta: inglés y polaco.
Inglés entiendo bastante aunque hablando soy horrible horrible. Tengo que seguir estudiando pero no hay tiempo lamentablemente .
Empecé a estudiar polaco en nivel principiante o como se llame en el 2005 y ahí quedó. Me acuerdo poco y nada, y eso que había adquirido bastante vocabulario, el tipo nos hacía hablar toda la clase en polaco, y nos enseñaba historia y geografía.
24-02-2013, 00:03
24-02-2013, 00:12
Я мало говорю по-русский... But my english is way better
24-02-2013, 00:44
(24-02-2013 00:03).py escribió: [ -> ](23-02-2013 22:02)rulo escribió: [ -> ]Con dos ss la ß(23-02-2013 09:47).py escribió: [ -> ]No traduzcas literalmente del español al aleman porque queda mal.
Scheise!
Claro como en Gauss.
Pensaba que era asi, pero hice un google search y tiro otra cosa. Hace como 4 años que no practico.
24-02-2013, 17:53
Típico de nazis es arrastrar la "r".
Lo tuyo es típico de ruso comunista resentido con sobrepeso.
Lo tuyo es típico de ruso comunista resentido con sobrepeso.
24-02-2013, 19:00
(23-02-2013 22:33)cecisammet escribió: [ -> ]Me sale bien imitar el acento francés, una compañera de la primaria hablaba perfecto y me hacía repetir pelotudeces xD nunca supe qué decía jajaj.
Los posta: inglés y polaco.
Inglés entiendo bastante aunque hablando soy horrible horrible. Tengo que seguir estudiando pero no hay tiempo lamentablemente .
Empecé a estudiar polaco en nivel principiante o como se llame en el 2005 y ahí quedó. Me acuerdo poco y nada, y eso que había adquirido bastante vocabulario, el tipo nos hacía hablar toda la clase en polaco, y nos enseñaba historia y geografía.
no cześc!!
24-02-2013, 22:18
(23-02-2013 22:02)rulo escribió: [ -> ]:O ¿Hablas griego? Mi ex-prceptor de secundaria hablaba griego moderno. Y mi también ex profesor de lengua (un capo) hablaba el antiguo y una vez nos dejo algo escrito en el pizarron que no teníamos ni idea de QUE significaba. Creo que terminaba en exoneio o algo asi.
Jajajaja ni idea... que miedo... quizas era "van a morir de a uno"... sabes que onda tus compañeros del secundario ultimamente?
(23-02-2013 22:33)cecisammet escribió: [ -> ]Empecé a estudiar polaco en nivel principiante o como se llame en el 2005 y ahí quedó. Me acuerdo poco y nada, y eso que había adquirido bastante vocabulario, el tipo nos hacía hablar toda la clase en polaco, y nos enseñaba historia y geografía.
Polaco? como se te dio por estudiar Polaco?
24-02-2013, 23:02
Hablo bastante bien en inglés, este año voy a retomar pero estudié desde los 6 hasta los 18
Estudié un año de alemán pero tuve que dejar para empezar el ingreso a la facu y nunca retomé ajja y estudio hace 4 años ruso! pero voy tranqui a mi ritmo con una profe particular y me re cuesssta!
Estudié un año de alemán pero tuve que dejar para empezar el ingreso a la facu y nunca retomé ajja y estudio hace 4 años ruso! pero voy tranqui a mi ritmo con una profe particular y me re cuesssta!
25-02-2013, 00:51
(24-02-2013 17:53)rulo escribió: [ -> ]Típico de nazis es arrastrar la "r".
Lo tuyo es típico de ruso comunista resentido con sobrepeso.
Despues te explico el chiste
25-02-2013, 01:35
Yo después te explico el chiste.
Brûno, glaubt nicht ich bin ein wahr deutschländer. Sehr lustig!
Brûno, glaubt nicht ich bin ein wahr deutschländer. Sehr lustig!